Если
говорить о моем личном отношении к употреблению иностранных слов в русском
языке, то, конечно же, я хотел бы, чтобы иностранные слова, которые сейчас
часто употребляются к месту и не к месту, реже присутствовали бы в нашей речи,
тем более если их можно заменить более точными синонимами из русского языка. Мне
кажется, что избыточный крен в виде «дорожных карт» и прочих новаций ведет лишь
к засилью иностранных слов в русском языке.
Однако
что касается моего собственного отношения к законопроекту, то я считаю, что
технически его невозможно реализовать. Потому что наш язык сам по себе живой и
он впитывает в себя новые, в том числе иностранные слова, заимствуя их. Я не
могу представить, как Польша или Франция, которые ввели ограничение на
употребление иностранных слов, могут запретить слово «спутник», или «балет
Большого театра», или «космонавт». Есть вещи, которые просто становятся
международными, поэтому невозможно провести разграничение, и, исходя из этого,
я считаю, что законодательно устанавливать такие нормы было бы неправильно.
Вы видите только часть материала. Разблокируйте безлимитный доступ ко всем статьям свежих номеров и архива за 25 лет!
Это премиум-материал. Подпишитесь, чтобы прочитать статью.
Подписаться
Получите доступ ко всему контенту!Публикации свежих номеров и архив из более 120 тыс статей "Самарского Обозрения" и "ДЕЛА" с 1997 года