Через 10 дней венгерский клуб по настольному теннису SH-ITB Budaorsi Sport Club в рамках предварительного этапа Лиги европейских чемпионов принимает у себя действующего чемпиона Франции и финалиста Лиги чемпионов — Metz, за который выступает самарская теннисистка.
Изменились ли условия ее контракта на следующий год? Какую оценку она поставила себе за выступление в сезоне-2022/2023? Какие шансы отобраться на Олимпийские игры есть у российских теннисистов? Об этом в интервью «СО» рассказала первая ракетка России по настольному теннису Мария Тайлакова.
— В прошлом сезоне вы стали чемпионкой Франции, вышли в финал Лиги чемпионов и в этом сезоне вновь продолжите выступать за «Метц» параллельно с российским чемпионатом. Насколько вы довольны минувшим сезоном?
— Если говорить в целом, то сезоном довольна, но… есть шероховатости.
— На пятерочку с минусом?
— Ну, пусть будет четыре с плюсом.
— Неожиданно…
— На самом деле сезон-2022/2023 порадовал меня только под конец. (Смеется.) Первую половину хотелось бы получше. Потому что во французском клубе я играла в принципе неплохо, но при этом было несколько ненужных поражений. А в марте на чемпионате России я стала второй, проиграв в финале Элизабет Абраанян «всухую» — 0:4.
— Но вы выиграли микст и командный турнир.
— Да, но главное — одиночный разряд, поэтому я не очень довольна результатом. Вот во второй половине сезона все стабилизировалось со знаком «плюс». В апреле в Лиге чемпионов с «Метцем» заняла второе место, потом в начале июня выиграла французский чемпионат, а августе стала чемпионкой турнира «Топ-16 сильнейших России».
— Вы говорите про международные соревнования в Верхней Пышме Свердловской области Ural Airlianes Top-16 Table Tennis Masters с призовым фондом 4,5 млн рублей?
— Да. Он разыгрывался среди топ-16 у женщин и топ-16 у мужчин. В финале я играла с Ольгой Воробьевой из Краснодара. Был непростой затяжной матч из семи партий (матчевая встреча длится до 4 побед одного из соперников. — Прим. ред.). Несмотря на то, что я постоянно была впереди по партиям, Ольга без конца сравнивала счет. Но в итоге я все-таки выиграла. Тогда же, в августе, выступила на Международном фестивале студенческого спорта. На нем в принципе отыграла неплохо — с учетом того, что там выступали китайские спортсменки.
— На этом фестивале Самару представляла команда Поволжского государственного университета телекоммуникаций и информатики. И вы выступали не за Самарскую область.
— Да. Я вместе с Элизабет Абраамян и Денисом Ивониным представляла Челябинский регион и команду Магнитогорского государственного технического университета имени Носова, поскольку мы там учимся. Знаете, этот фестиваль мне напомнил юношеские Олимпийские игры в Буэнос-Айресе, где я выступала в 2018 году. Для участников Олимпиады там также специально построили отдельную деревню, как и сейчас, в Екатеринбурге. Было интересно и приятно вернуться в похожую атмосферу и обстановку: было много стран, мы жили в деревне, у каждой страны свой корпус. (В Международном фестивале студенческого спорта приняли участие спортсмены из 36 государств-участников БРИКС, ШОС и СНГ, разыграв в 14 видах спорта 197 комплектов наград. — Прим. ред.).
Но глобальной ностальгии не случилось — ее затмила соревновательная часть. Тут тоже было интересно. В плане того, что мы, российские теннисисты, сейчас не играем международные турниры, а тут приехали соперники из Аргентины, Белоруссии, Венесуэлы, Ирана, Индии, Китая, Монголии, Судана, Армении, Пакистана, Индонезии, Бангладеш, Шри-Ланки, Нигерии и Бахрейна. Конечно же, особый интерес представляли китаянки — было интересно проверить себя, посмотреть, на каком уровне по сравнению с мировыми лидерами мы находимся. И что касается меня, то сыграла я достаточно неплохо.
— Удалось победить китаянок?
— К сожалению, не удалось. (Улыбается.) Но важно то, что я проиграла в упорной борьбе, поэтому ничего критичного пока на своем уровне не вижу. Да, конечно, нужно сказать, что в Екатеринбург на фестиваль приехали не топовые китаянки, но при этом они были не из какого-то глубокого резерва. Вы знаете, что в национальной сборной Китая несколько практически равнозначных составов — второй и третий. Вот в Екатеринбурге выступали не основные игроки сборной Китая, а ее второй состав. Одной из своих соперниц я уступила 2:3, а второй — 3:4. Так что без ложной скромности могу сказать, что в принципе еще чуть-чуть — и я уже могу претендовать хотя бы на второй состав Китая. (Смеется.)
— Вы уступили за выход в финал?
— Да. В полуфинале, как раз китайской теннисистке Ренсийи Ли.
— Но без медали вы все-таки не уехали.
— Мы с Любовью Тенцер разделили бронзу женского парного разряда со студентками Китайского университета политических наук и права — Ли Рунань и Хоруй Донг.
— Насколько во французском «Метце», за который вы опять будете играть, обновился состав после прошлого сезона?
— У нас остались все игроки, за исключением опытной 45-летней китаянки, на место которой пришла шведка Кристина Келлберг, на год старше меня — ей 23. То есть у нас теперь чисто европейская команда примерно одного возраста.
— Вы выиграли два матча Лиги чемпионов. Можно ли сказать, что счет 3:0 и 3:1 означает легкую победу?
— Не всегда счет на табло может передать все напряжение, характер, ход самой встречи. В группе D Лиги чемпионов старт для нас получился весьма позитивным. В первом матче мы выиграли в гостях у венгерской команды SH-ITB Budaorsi Sport Club 3:1, потом одолели итальянский QUATTRO MORI Cagliari — 3:0. Но предстоят также ответные матчи, 23 ноября мы поедем в Венгрию, а в Италии дата еще не определена. В этом году игралось так же, как и в том, без каких-то сюрпризов. Дело в том, что мы все друг друга хорошо знаем и вместе играли многие соревнования. Поэтому — ничего нового: кто на что готов, тот так и играет.
— А что у вас в российском чемпионате? Или вы сейчас заточены только на клубный чемпионат Франции?
— В этом сезоне в России я пока что не играла — с сентября у нас еще не было соревнований. Обычно в России я играю чемпионат и Кубок. Или турнир «Топ-16», когда есть возможность. А так больше у нас как бы пока играть нечего.
— Когда золото Лиги чемпионов ускользнуло от вашей команды, как восприняли это в клубе? Расстроились или сказали, что и участие в финале — это уже хороший результат?
— (Смеется.) Ну, в принципе, да, так и было. Тут ведь не в том дело, что в нас верили или не верили. Нас поддерживали, надеялись, но всерьез никто не ожидал такого результата. Выйти в финал «Метцу» не удавалось никогда. Потому сам факт участия в финале Лиги чемпионов стал событием. И нужно понимать, что мы туда вышли, не обыграв какую-то слабую команду, а «выставили» за дверь два топовых европейских клуба. А в финале нам противостояла команда, за которую играли 4 (!) человека из первой двадцатки мирового рейтинга. (На пути к финалу Metz TT выиграл четвертьфинал у германского фаворита TTC Berlin eastside, в полуфинале у Linz AG Froschberg, но уступил в финале польскому клубу KTS Enea Siarkopol Tarnobrzeg. — Прим.ред.) Да, нам было тяжеловато, но мы неплохо сражались — каждый в своих матчах боролся на пределе возможностей. Но для себя я сделала вывод: чтобы достойно соревноваться с такими соперниками, надо просто работать в три раза больше.
— Вам в клубе ставят какие-то задачи на сезон?
— Ну, честно — я не знаю, как ответить на этот вопрос. Ко мне никто не подходил, не говорил, что наша цель — это выиграть. Мы игроки и сами знаем, что наша задача — побеждать. Мы профессионалы, и играть на победу, на результат — наша работа. Мы без всяких слов всегда хотим выиграть, и понимаем, что нам нужно первое место — как в чемпионате, так и в Лиге чемпионов.
— Вы подписали с «Метцем» контракт на третий сезон. Его условия меняются? Вы же пришли три года назад не первым номером.
— Да, изначально меня взяли третьим номером. Но я оказалась востребованным игроком на площадке, и первый мой сезон во французской лиге PRО завершился в ранге лидера команды. Это место я стараюсь не отдавать никому. И сейчас мы там с румынкой Адиной Дяконой делим первый-второй номер. (Улыбается.) Может, поэтому мой контракт меняется в финансовой составляющей только в лучшую для меня сторону.
— Сложился ли у вас какой-то свой круг общения? Дружите ли вы с кем-то за пределами зала или, наоборот, по принципу «с кем играю, с тем и дружу»? Как проходит процесс адаптации в «Метце»?
— На самом деле я не так много времени проводила во Франции. В течение этих двух лет я приезжала только на матчи. А это максимум — неделя. Общаюсь, да — только с теннисистками. Я все-таки не чувствую себя здесь как дома. И нужно признаться, что и французский язык я только в этом году решила учить.
— Мои поздравления. Долго вы к этому шли.
— Да. И сейчас я хотя бы могу сказать какие-то базовые вещи. Согласна, конечно, надо было этим раньше заняться. Ну да ладно, как говорится: лучше поздно, чем никогда. С незнакомыми людьми на французском общаться тяжеловато. Да и на английском тоже не очень просто. Так что языковой барьер мешал общаться за пределами зала, да и некогда, если честно.
— То есть вы этакий российский «особнячок»?
— Как бы да. Вот только сейчас — третий год, можно сказать, как я только-только привыкла к жизни здесь. Я сейчас впервые приехала надолго, примерно на полтора-два месяца. И, наверное, это первый год, когда я здесь ощущаю себя более-менее комфортно.
— Повлияло ли успешное выступление клуба в минувшем сезоне на отношение к настольному теннису со стороны публики? Или интерес и не угасал? Стали о вас и о клубе больше писать местные СМИ?
— Ну, я не заметила, чтобы что-то изменилось. Пока, на начало сезона чемпионата Франции, зрителей не очень много приходит. Хотя при этом на домашних матчах Лиги чемпионов зал заполнялся почти полностью. А пишут ли про нас больше или нет, я, естественно, не знаю. Может быть, где-то и пишут, но не подскажу, где это вообще можно посмотреть…
— Поэтому «СО» будет вам рассказывать, где мы про вас читаем и что про вас пишут. А пишут про вас хорошо. Например: Адина Дякона, с которой вы играете в одной команде, отметила в своем послематчевом интервью, что в матче с итальянками вы проделали отличную работу, играли очень хорошо и сумели победить лидера турнира — румынку Таню Плаян (3:0 (11-6, 11-9, 12-10. — Прим. ред.)
— (Смеется.) Спасибо, буду знать.
— А в матче с венгерским «Будаэрши» с кем вы сыграли?
— С венгеркой Дорой Мадараш, занимающей в мировом рейтинге 85-ю позицию. У нее я выиграла 3:0. Так что после этих двух матчей мы продолжаем борьбу за выход в плей-офф в группе D в статусе лидера.
— В предыдущем интервью нашей газете вы говорили, что в Метце спортивная жизнь не такая разнообразная, как в Самаре. Помимо вашего клуба по настольному теннису есть одноименный футбольный клуб. Вы во Франции ходите на футбол?
— Во Франции нет, я ни разу не была — не сложилось. А в Самаре во время коротких наездов домой удалось побывать. Причем я была как в скайбоксе, так и на трибуне. В принципе разницы, мне кажется, нет никакой. За исключением комфорта, если погода промозглая или холодная, то, конечно, в тепле интереснее поболеть. Впрочем, мне везде хорошо и, если честно, очень нравится смотреть футбол. Мне кажется, это просто чисто спортивное качество — интерес к соревнованиям независимо от вида спорта. Потому что у всех спортсменов присутствует соревновательный дух, и везде, где он есть, ты волей-неволей переживаешь, болеешь, держишь кулачки. И хотя я ничего не понимаю в тонкостях футбола, но мне очень хочется, чтобы «Крылья» выигрывали.
— У вас есть младшая сестра, и вы говорили, что она пошла по вашим стопам.
— Да нет уже. (Смеется.) Смена поколений не удалась.
— Что случилось?
— Не знаю. Но не пошло у нее. Ей сейчас 12, она с шести лет стала заниматься настольным теннисом. В прошлом году она приехала в самарский спортинтернат при СШОР-12. И я действительно думала, что она решила пойти по моим стопам. Но вот уже год, как она не играет. Во-первых, у нее была серьезная травма, а во-вторых… (Помолчала.) не было в общем-то какого-то желания, некоего соревновательного духа внутри, что ли. И если какое-то время Даша играла, то потому, что старшая сестра (у нас 10 лет разница в возрасте) на высоком уровне выступает, хотелось быть похожей на нее. Но, возможно, это не было ее истинным желанием. Поэтому это все так быстро как-то сошло на нет. И потом — Даша больше творческая личность, и настольным теннисом она теперь продолжает заниматься просто для себя.
— Но вот когда вы домой приезжаете, она как спарринг-партнер подойдет или нет?
— Я домой приезжаю дня на три отдохнуть, и ракетку мне некогда брать в руки. (Смеется.) Но, думаю, если мне будет нужно, то мы можем немножко поиграть.
— Следующий год олимпийский. Есть ли в настольном теннисе ясность в отношении российских игроков?
— Нет. Пока вообще ничего не известно.
— То есть вы даже не понимаете, можете ли вы участвовать в отборе?
— Да. И это непонятно. Какие-то слухи все время проходят, как «ромашка» какая-то: то можем, то не можем. А вот конкретики вообще никакой.
— Для понимания: вы сейчас выступаете за французский клуб в Еврокубке и у вас наверняка идут какие-то рейтинговые очки. Правильно?
— И да, и нет. Если вы про отбор на Олимпиаду, то нет. Это здесь так не работает вообще. Клубный чемпионат — отдельный рейтинг. А есть еще официальный международный рейтинг, в который очки ты можешь заработать только на международных соревнованиях, которые проводит Международная федерация настольного тенниса. И все, что касается клубов, — в зачет не идет. Поэтому, грубо говоря, у меня там есть французский рейтинг (так как у каждой страны имеется свой рейтинг национальных чемпионатов).
— В России вы первая ракетка, а во Франции на каких позициях?
— Здесь какая-то очень странная система. И если честно, я не придаю этому особого значения. Просто в том году я была там тридцать какая-то. В этом году — 18-я, но при этом выше меня оказываются теннисистки, которые уже закончили с теннисом. То есть примерно половина игроков в рейтинге уже не играют. Поэтому эти позиции и места вообще ничего не значат.
— Каковы шансы у российских спортсменов отобраться на Олимпиаду?
— Единственный шанс отобраться в Париж у нас есть при условии, если сборную России допустят на отборочные старты под эгидой Международной федерации настольного тенниса в следующем году. Других вариантов нет. В частности, мы уже не можем отобраться по рейтингу, потому что очки начисляются спортсмену только в том случае, если он выступает за сборную России. Так что у нас все прозрачно и просто: если нас допускают к отбору, мы отбираемся, и это хорошо. Нет — значит, нет.
— А Международный фестиваль университетского спорта, который у нас проходил, он не рейтинговый?
— Нет. Только турниры под эгидой Международной федерации.
— Отборочный олимпийский цикл как-то влияет на график матчей?
— Да. В ноябре у нас планируется вообще пять матчей.
— Такое часто бывает?
— В моей практике впервые. И связано именно с тем, что скоро начнется Олимпийский год и очень много соревнований. А так как все девочки, играющие со мной в команде, — кандидатки на попадание на Олимпиаду-2024, то, естественно, они все эти соревнования играют. Причем календарь настолько плотный, что некогда и некуда поставить наш французский матч. Поэтому сейчас куча переносов игр, мы играем матчи чуть ли не раз в три дня. Вот такой плотный график у нас ожидается. Но для меня на самом деле это и хорошо: большая практика, поиграю вволю, поэтому у меня в принципе все нормально.
— Ирина Зобнина