В прошлом номере «СО» был упомянут литературный альманах «Русское эхо», издающийся в Самаре местной писательской организацией (Влада Гончарова. «Есть ли в Самаре литература»). Упомянувший его Александр Громов посетовал, что издание выходит редко, малым тиражом и широкому читателю практически недоступно, чему виной нехватка денег. Он же подарил редакции «СО» один экземпляр последнего, седьмого выпуска «Русского эха». Было бы невежливо не откликнуться на подарок, что мы и делаем данной заметкой
Альманах мало изменился со временем, разве что похудел и форматом поубавился — бумага нынче кусается. Все те же имена, все те же мысли и слова. Да и трудно было ожидать иного: «русская национальная идея», которую исповедует коллектив авторов, не поддается ни трансформации, ни развитию со времен Достоевского, где уж нашим камень сдвинуть. Но дело не в этом, хотят так думать, пусть себе думают — личное дело. Странно другое: авторы, которых в альманахе более полутора десятков, меняются, и, к сожалению, не в лучшую сторону. Я имею в виду чисто литературные достоинства их произведений. Зная многих на протяжении долгих лет и будучи свидетелем их весьма успешных дебютов, я с удивлением обнаруживаю стихи и прозу довольно беспомощные, никак не соответствующие именам сочинителей. Не стану подробно останавливаться на отдельных публикациях, это заняло бы слишком много места и в мою задачу сейчас не входит. Приведу лишь два примера, один из прозы, другой из поэзии.
Вы видите только часть материала. Разблокируйте безлимитный доступ ко всем статьям свежих номеров и архива за 25 лет!
Это премиум-материал. Подпишитесь, чтобы прочитать статью.
Подписаться
Получите доступ ко всему контенту!Публикации свежих номеров и архив из более 120 тыс статей "Самарского Обозрения" и "ДЕЛА" с 1997 года